香港本地運費(偏遠地區除外) 購物總額*滿 HK$500,即可享免費送貨服務(只限單一送貨地點)
(榴槤食品除外)

健康養生

表格 清單

設為降冪

61-70 of 71

  1. 江開商人 - 韓國高麗黃金紅蔘茶 此日期前為最佳 2026年06月22日 | Kanggae Merchant - Korean Red Ginseng Tea Gold Best Before 22 Jun 2026
    HKD$268.00

    產品特色:
    纯素
    服用方法:
    每天三次, 每次一包
    加入熱水或湯類同飲
    產地 : 韓國
    淨重量: 3克x 50包

    Features:
    Vegan
    Dosage:
    Take three times per day, one packet for each time.
    Can add into hot water or soup for drink.
    Country of Origin: Korea
    Net Weight: 3 gram x 50 packet

    更多資訊
  2. 鑽石賀年套裝 - 年年益壽 DIAMOND NEW YEAR PACKAGE - KOREAN RED GINSENG EXTRACT GOLD PREMIUM 3 BOXES
    HKD$5,340.00

    產品特色 (Features):

    百分百纯素 100% Vegan

    產品描述 (Description):

    大補元氣,復脈固脫,益氣攝血。用於體虛欲脫,肢冷脈微,氣不攝血,崩漏下血;心力衰竭,心原性休克。

    Relieves Stress and Fatigue - Korean red ginseng may be taken to combat weakness and add extra energy to an athletic performance. Ginsenosides, which are found in Korean red ginseng, are also valued for their ability to boost mental efficiency and relieve mental fatigue. Ginsenosides are believed to work as natural adaptogens in the body, meaning that they allow the body to adapt to stress in a natural manner. Korean red ginseng is said to work on the nervous system as a natural tranquilizer and is believed to boost metabolism function as well.

    For the Sex Organs - Increasing natural testosterone levels as well as blood flow to the penis, perhaps the most widely recognized effect of Korean red ginseng is its libido-enhancing effects on the male sex glands. As ginseng has also been found to stimulate estrogen production in women, those who are in the early stages of menopause may benefit from supplementing their diet with Korean red ginseng.

    Additional Benefits - It is believed to strengthen immunity due to its natural vitamin and mineral content and may be used as a natural detoxifier. Korean red ginseng reduces cortisol levels in the bloodstream, which is useful to diabetics, as cortisol interferes with insulin production. As a high dosage of ginseng reduces blood pressure, Korean red ginseng may be especially beneficial for individuals with hypertension. Anti-inflammatory properties found in Korean red ginseng may be helpful for treating rheumatoid arthritis without the use of steroids.

    服用方法 (Dosage):

    每天服用1至2次, 每次1小勺 (1-2克)。Take 1-2 times daily, 1 spoon (1-2g) each time.

    可直接含服或加入熱水/湯類同飲。Dissolve in mouth or add into hot water / soup.

    更多資訊
  3. Wholesome - 原色胎菊 (浙江) Raw Chrysanthemum Buds (Zhejiang) 30G
    HKD$30.00

    產品特色 (Features):

    功能主治:養肝明目、清熱解毒。

    產品描述 (Description) : 

    胎菊具有養肝明目、清心補腎、健脾和胃、潤喉生津、調整血脂、春暖去濕、夏暑解渴、秋日解燥、冬日清火、養顏美容、補血提神、增強生命活力、延緩衰老,使老年人延年益壽等功效。

    更多資訊
  4. Wholesome - 原色胎菊 (浙江) Raw Chrysanthemum Buds (Zhejiang) 60G
    HKD$60.00

    產品特色 (Features):

    功能主治:養肝明目、清熱解毒。

    產品描述 (Description):

    胎菊具有養肝明目、清心補腎、健脾和胃、潤喉生津、調整血脂、春暖去濕、夏暑解渴、秋日解燥、冬日清火、養顏美容、補血提神、增強生命活力、延緩衰老,使老年人延年益壽等功效。

    更多資訊
  5. 艾草之家 - 艾草潔膚皂 Ai Tsao Farmer - Artemisia Cleansing Soap
    HKD$84.00

    產品特色 (Features):

    百分百纯素 100% Vegan

    通過SGS檢驗不含重金屬 SGS test passed

    產品描述 (Description)

    適用於清潔臉部及身體肌膚,擁有絕佳的潔淨效果。It is suitable for cleansing the face and body and has excellent cleansing effect.

    結合傳統肥皂與手工皂優點,好洗又耐用。Combining the advantages of traditional soap and handmade soap, it is good to wash and durable.

    含豐富甘油,泡沫細緻洗後保濕不乾澀。Rich in glycerin, help your skin to retain its natural moisture after washed.

    更多資訊
  6. 關蕙蘭醫師配方- 補骨健肌湯 Bone & Muscle Health Soup
    HKD$85.00

    功效:
    行氣血
    增骨質
    適用:
    退化性筋骨無力
    全身痹痛
    份量: 4人份
    做法:
    1. 先洗淨材料
    2. 用4-5碗乾淨水浸約1小時
    3. 大火煲滾後用慢火煲1小時即可飲用
    產地: 中國 
    淨重量: 170 克 
    食用日期: 不少於1年

    Efficacy: 
    Improve blood circulation and help bone structue growing.
    Indications:
    Degenerative muscle weakness, general painful.
    Per Serving: 4people
    Preparation:
    1. Wash all the materials.
    2. Soak in 4 - 5 bowls (Wontonmeen Bowl) of clean water for 1 hour.
    3. After the high heat is boiled, use the low heat for 1 hour. Then drink.
    Country of Origin : China
    Net Weight: 170 gram
    Best Before Date: no less than 1 years

    *注意: 孕婦忌食
    *CAUTION : DO NOT EAT DURING PREGNENCY

    更多資訊
  7. 有機大馬士革玫瑰 | Organic Rosa Damascena
    HKD$122.00

    產品特色:
    大馬士革玫瑰,種植時遵循最嚴苛的有機規範,完全不使用農藥化肥,最終才能孕育出純淨無毒、能夠安心飲用的有機玫瑰花茶,非常難得。
    泡茶飲用可疏肝理氣、舒緩情緒。
    每年開花僅一次,產量極少,更顯矜貴。
    花香純粹、細緻,屬國際淡香型,花期相對集中,開花時散發出清甜的香味
    功效: 行氣解鬱,活血止痛。泡茶飲用可疏肝理氣,舒緩情緒。
    產地: 保加利亞 
    淨重量: 30克

    Features: 
    Damascena Rose, which blooms only once a year, has very little yield and is even more expensive. 
    The floral scent is pure and delicate, it belongs to the international light scent type, the flowering period is relatively concentrated, and it emits a sweet fragrance when flowering
    Efficacy: Promotes qi circulation, relieves depression, promotes blood circulation and relieves pain. Drinking it as tea can soothe the liver and regulate qi, and relieve emotions.
    Origin: Bulgaria
    Net Weight: 30g

    舒緩暗瘡
    祛皺養顏
    清脂美白
    清脂美白
    更多資訊
  8. Wholesome - 有機杞子 | Organic Goji Berry 100G
    HKD$79.00

    產品特色:
    功能主治:養肝,滋腎,潤肺。
    產品描述:
    有降低血糖、 抗脂肪肝作用,並能抗動脈粥樣硬化
    產地: 中國 
    淨重量: 100 克

    Feature:
    USDA Organic
    Good for Liver, Kidneys and Lungs.
    Net Weight: 100 gram

    更多資訊
  9. Field Day - 巴西有機野生花蜂蜜 Organic Raw Wildflower Honey
    HKD$95.00

    產品特色
    純正天然
    美國農業有機認證
    產品描述
    Field Day 蜂蜜百分百天然純正,由巴西野花中的蜜蜂生產。蜂蜜是一種多用途和主要食品,含有微量的酶,礦物質,維生素和氨基酸。加進早餐的燕麥片裡,在您最喜歡的茶中添加一茶匙,或在您最喜歡的烘焙食品和食譜中用作甜味劑。

    產地: 巴西

    淨重量: 340克

    Features:
    Pure and Raw
    USDA Organic Certification
    Description:
    Field Day Honey is 100% pure, produced by honey bees from the wildflowers in Brazil. Honey is a versatile ingredient and pantry staple containing traces of enzymes, minerals, vitamins and amino acids. Drizzle it on your morning oatmeal, add a teaspoon to your favorite tea, or use as a sweetener in your favorite baked goods and recipes.

    Country of Origin: Brazil

    Net Weight: 340gram

    更多資訊
  10. 艾草之家 - 艾輕鬆冰敷凝露 Ai Tsao Farmer - Artemisia Roll-on Cool Gel
    HKD$80.00

    產品特色 (Features):

    百分百纯素 100% Vegan

    產品描述 (Description)

    清新涼爽, 舒緩壓力。Fresh and cool, which has the effect of relaxing the body and relieving stress.

    使用方式 (Way of use):

    塗抹於太陽穴, 肩頸等痠痛處, 滾珠瓶設計方便加強按摩。Apply to temple, shoulder and neck, so on. The ball bottle is designed to enhance massage.

    更多資訊

表格 清單

設為降冪

61-70 of 71