香港本地運費(偏遠地區除外) 購物總額*滿 HK$500,即可享免費送貨服務(只限單一送貨地點)
(榴槤食品除外)

健康養生

表格 清單

設為降冪

11-20 of 75

  1. Field Day - 巴西有機野生花蜂蜜 Organic Raw Wildflower Honey
    HKD$95.00

    產品特色
    純正天然
    美國農業有機認證
    產品描述
    Field Day 蜂蜜百分百天然純正,由巴西野花中的蜜蜂生產。蜂蜜是一種多用途和主要食品,含有微量的酶,礦物質,維生素和氨基酸。加進早餐的燕麥片裡,在您最喜歡的茶中添加一茶匙,或在您最喜歡的烘焙食品和食譜中用作甜味劑。

    產地: 巴西

    淨重量: 340克

    Features:
    Pure and Raw
    USDA Organic Certification
    Description:
    Field Day Honey is 100% pure, produced by honey bees from the wildflowers in Brazil. Honey is a versatile ingredient and pantry staple containing traces of enzymes, minerals, vitamins and amino acids. Drizzle it on your morning oatmeal, add a teaspoon to your favorite tea, or use as a sweetener in your favorite baked goods and recipes.

    Country of Origin: Brazil

    Net Weight: 340gram

    更多資訊
  2. 艾草之家 - 艾輕鬆冰敷凝露 Ai Tsao Farmer - Artemisia Roll-on Cool Gel
    HKD$80.00

    產品特色 (Features):

    百分百纯素 100% Vegan

    產品描述 (Description)

    清新涼爽, 舒緩壓力。Fresh and cool, which has the effect of relaxing the body and relieving stress.

    使用方式 (Way of use):

    塗抹於太陽穴, 肩頸等痠痛處, 滾珠瓶設計方便加強按摩。Apply to temple, shoulder and neck, so on. The ball bottle is designed to enhance massage.

    更多資訊
  3. 艾草之家 - 艾草潔膚皂 Ai Tsao Farmer - Artemisia Cleansing Soap
    HKD$84.00

    產品特色 (Features):

    百分百纯素 100% Vegan

    通過SGS檢驗不含重金屬 SGS test passed

    產品描述 (Description)

    適用於清潔臉部及身體肌膚,擁有絕佳的潔淨效果。It is suitable for cleansing the face and body and has excellent cleansing effect.

    結合傳統肥皂與手工皂優點,好洗又耐用。Combining the advantages of traditional soap and handmade soap, it is good to wash and durable.

    含豐富甘油,泡沫細緻洗後保濕不乾澀。Rich in glycerin, help your skin to retain its natural moisture after washed.

    更多資訊
  4. Wholesome - 有機洛神花 | 剪碎 | Organic Hibiscus Flowers 100g | Cut & Sifted
    HKD$75.00

    產品特色: 
    功能主治:清熱解渴, 清心降火, 生津止咳。 
    用於利尿去浮腫, 也有活血補血, 養顏美容等作用。
    維持美麗及保持身體健康
    淨重量:100 克
    產地: 美國

    Country of Origin: United States
    Net Weight: 100g

    舒緩暗瘡
    祛皺養顏
    清脂美白
    清脂美白
    更多資訊
  5. Wholesome - 有機洛神花 | 剪碎 50g | Organic Hibiscus Flowers | Cut & Sifted 50g
    HKD$58.00

    產品特色: 
    功能主治:清熱解渴, 清心降火, 生津止咳。 
    用於利尿去浮腫, 也有活血補血, 養顏美容等作用。
    維持美麗及保持身體健康
    淨重量:50克
    產地: 美國

    Country of Origin: United States
    Net Weight: 50g

    舒緩暗瘡
    祛皺養顏
    清脂美白
    清脂美白
    更多資訊
  6. 江開商人 - 韓國高麗紅蔘精華膏100克 Kanggae Merchant - Korean Red Ginseng Extract Gold Premium 100g
    HKD$2,380.00

    產品特色 (Features):

    纯素 Vegan

    VIP限量版 VIP Edition

    產品描述 (Description):

    大補元氣,復脈固脫,益氣攝血。用於體虛欲脫,肢冷脈微,氣不攝血,崩漏下血;心力衰竭,心原性休克。

    Relieves Stress and Fatigue - Korean red ginseng may be taken to combat weakness and add extra energy to an athletic performance. Ginsenosides, which are found in Korean red ginseng, are also valued for their ability to boost mental efficiency and relieve mental fatigue. Ginsenosides are believed to work as natural adaptogens in the body, meaning that they allow the body to adapt to stress in a natural manner. Korean red ginseng is said to work on the nervous system as a natural tranquilizer and is believed to boost metabolism function as well.

    For the Sex Organs - Increasing natural testosterone levels as well as blood flow to the penis, perhaps the most widely recognized effect of Korean red ginseng is its libido-enhancing effects on the male sex glands. As ginseng has also been found to stimulate estrogen production in women, those who are in the early stages of menopause may benefit from supplementing their diet with Korean red ginseng.

    Additional Benefits - It is believed to strengthen immunity due to its natural vitamin and mineral content and may be used as a natural detoxifier. Korean red ginseng reduces cortisol levels in the bloodstream, which is useful to diabetics, as cortisol interferes with insulin production. As a high dosage of ginseng reduces blood pressure, Korean red ginseng may be especially beneficial for individuals with hypertension. Anti-inflammatory properties found in Korean red ginseng may be helpful for treating rheumatoid arthritis without the use of steroids.

    服用方法 (Dosage):

    每天服用1至2次, 每次1小勺 (1-2克)。Take 1-2 times daily, 1 spoon (1-2g) each time.

    可直接含服或加入熱水/湯類同飲。Dissolve in mouth or add into hot water / soup.

    更多資訊
  7. 鑽石賀年套裝 - 年年益壽 DIAMOND NEW YEAR PACKAGE - KOREAN RED GINSENG EXTRACT GOLD PREMIUM 3 BOXES
    HKD$5,340.00

    產品特色 (Features):

    百分百纯素 100% Vegan

    產品描述 (Description):

    大補元氣,復脈固脫,益氣攝血。用於體虛欲脫,肢冷脈微,氣不攝血,崩漏下血;心力衰竭,心原性休克。

    Relieves Stress and Fatigue - Korean red ginseng may be taken to combat weakness and add extra energy to an athletic performance. Ginsenosides, which are found in Korean red ginseng, are also valued for their ability to boost mental efficiency and relieve mental fatigue. Ginsenosides are believed to work as natural adaptogens in the body, meaning that they allow the body to adapt to stress in a natural manner. Korean red ginseng is said to work on the nervous system as a natural tranquilizer and is believed to boost metabolism function as well.

    For the Sex Organs - Increasing natural testosterone levels as well as blood flow to the penis, perhaps the most widely recognized effect of Korean red ginseng is its libido-enhancing effects on the male sex glands. As ginseng has also been found to stimulate estrogen production in women, those who are in the early stages of menopause may benefit from supplementing their diet with Korean red ginseng.

    Additional Benefits - It is believed to strengthen immunity due to its natural vitamin and mineral content and may be used as a natural detoxifier. Korean red ginseng reduces cortisol levels in the bloodstream, which is useful to diabetics, as cortisol interferes with insulin production. As a high dosage of ginseng reduces blood pressure, Korean red ginseng may be especially beneficial for individuals with hypertension. Anti-inflammatory properties found in Korean red ginseng may be helpful for treating rheumatoid arthritis without the use of steroids.

    服用方法 (Dosage):

    每天服用1至2次, 每次1小勺 (1-2克)。Take 1-2 times daily, 1 spoon (1-2g) each time.

    可直接含服或加入熱水/湯類同飲。Dissolve in mouth or add into hot water / soup.

    更多資訊
  8. Wholesome - 原色胎菊 (浙江) Raw Chrysanthemum Buds (Zhejiang) 30G
    HKD$30.00

    產品特色 (Features):

    功能主治:養肝明目、清熱解毒。

    產品描述 (Description) : 

    胎菊具有養肝明目、清心補腎、健脾和胃、潤喉生津、調整血脂、春暖去濕、夏暑解渴、秋日解燥、冬日清火、養顏美容、補血提神、增強生命活力、延緩衰老,使老年人延年益壽等功效。

    更多資訊
  9. Wholesome - 原色胎菊 (浙江) Raw Chrysanthemum Buds (Zhejiang) 60G
    HKD$60.00

    產品特色 (Features):

    功能主治:養肝明目、清熱解毒。

    產品描述 (Description):

    胎菊具有養肝明目、清心補腎、健脾和胃、潤喉生津、調整血脂、春暖去濕、夏暑解渴、秋日解燥、冬日清火、養顏美容、補血提神、增強生命活力、延緩衰老,使老年人延年益壽等功效。

    更多資訊
  10. PH8 全天然大豆精華素外用霜 PH8 Natural Soy Essence
    HKD$780.00

    買六送一 Buy 6 get 1 free

    產品特色 (Product Features):

    全天然 100% Natural

    產品描述 (Description):

    面對痛經,有人建議使用止痛藥,但這是下下策。我們並不建議使用止痛藥緩解痛經的,甚至反對使用。因為止痛藥除了傷肝傷腎,還可能出現胃腸道反應、神經系統的異常和皮疹等副作用。

    止痛藥只能解決一時,如果需要長期健康,痛經問題必須得到調理才行!有沒一種不用吃藥喝苦茶,輕鬆便捷又有效的調理方法呢?

    在歐美和香港,天然黃體酮外用霜已經流行使用超過25年,用於調節身體內分泌平衡,在源頭上解決痛經難題,還有養顏保健護膚功效。因成分天然安全,目前未錄得產品的副作用反應。 「pH8外用霜」只需塗抹在手足或頸部處,即可被人體自然吸收。

    更多資訊

表格 清單

設為降冪

11-20 of 75