保健產品
-
HKD$238.00
關蕙蘭中醫師監製推薦
不含防腐劑, 無添加糖
8包裝
香港裝造功效:
強身補虛、祛濕散寒、活血、溫中和胃、健脾
適用情況:
一般體虛、面色蒼白、身有隱痛・暑熱多汗、易感冒體質
飲用建議:
將湯包置入保溫壺,加入600ml 滾水,浸泡最少30-60分鐘或用適量水大火滾後轉中火煮最少10分鐘,撈起湯包稍
微擠壓,可加入米粉、油豆腐,油條,金針菇等食材也可加入食鹽、白胡椒粉、豉油等調味*警告:飲用時間不拘,果仁及花生過敏者忌飲,孕婦忌服,如有疑問請咨詢醫生
*此產品不能當作藥物,不能診斷、醫治、治療或預防任何疾病
*請存放於陰涼乾燥處以免受潮*Retailer Licence in Chinese Herbal Medicines Licence No.CR-2951813223
*中藥材由 Food Hub Limited 於九龍灣臨興街19號同力工業中心B座1樓B1室提供Recommended by Dr. Lanny Kwan
No preservatives, no added sugar
8 Wrapped Bags
Product of Hong KongFunction:
Enhance and tonify weakness, clear dampness and coldness, activate blood & circulation, warm & aid digestion
Applicable Conditions:
General Weakness, Pale Face, Body aches, Excess Sweating, Predisposition to colds
Direction:
Immerse one pouch in a thermos with 600ml boiling water for 30 minutes, for better taste, extend time for 1 hour. For cooking noodle soup, use desire amount of water, bring to a boil, tum to medium heat for at last 10 mins, squeeze & remove pouch, add cooked noodles, tofu, mushrooms, vegetable, etc. Season with salt, white pepper powder & soy sauce.*Consume as desire, Contraindicated in nuts & peanut allergy.
*Caution during pregnancy or consult health care provider.
*This product is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease.
*Store in a cool and dry place*Retailer Licence in Chinese Herbal Medicines Licence No.CR-2951813223*
更多資訊
Chinese Herbs Supplied by Food Hub Limited Unit B1, 1/F, Block B, Tonic Industrial Centre, 19 Lam Hing Street, Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong -
HKD$238.00
關蕙蘭中醫師監製推薦
不含防腐劑, 無添加糖
8包裝
香港裝造功效:
滋陰降火、補腎、調和肝腎、降糖
適用情況:
消渴症、口渇、頻、尿頻
飲用建議:
將湯包置入保溫壺,加入600ml滾水,浸泡最少30-60分鐘或用適量水大火滾後轉中火煮最少10分鐘,撈起湯包
稍微擠壓,可加食鹽調味或花奶、蜜糖。*警告:飲用時間不拘,果仁及花生過敏者忌飲,孕婦忌服,如有疑問請咨詢醫生
*此產品不能當作藥物,不能診斷、醫治、治療或預防任何疾病
*請存放於陰涼乾燥處以免受潮*Retailer Licence in Chinese Herbal Medicines Licence No.CR-2951813223
*中藥材由 Food Hub Limited 於九龍灣臨興街19號同力工業中心B座1樓B1室提供Recommended by Dr. Lanny Kwan
No preservatives, no added sugar
8 Wrapped Bags
Product of Hong KongFunction:
Reduce Liver & Kidney Deficient Heat, Normalize Blood Sugar
Applicable Conditions:
Thirst, Hunger & Frequent Urination as a Result of Type I & II Diabetes.
Direction:
Immerse one pouch in a thermos with 600ml boiling water for 30 minutes, for better taste, extend time for 1 hour. For cooking noodle soup, use desire amount of water, bring to a boil, turn to medium heat for at last 10 mins, squeeze & remove pouch, For clear soup or milk tea version, season with salt or milk and honey if desire.*Consume as desire, Contraindicated in nuts & peanut allergy.
*Caution during pregnancy or consult health care provider.*Retailer Licence in Chinese Herbal Medicines Licence No.CR-2951813223*
更多資訊
Chinese Herbs Supplied by Food Hub Limited Unit B1, 1/F, Block B, Tonic Industrial Centre, 19 Lam Hing Street, Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong -
HKD$468.00
產品特點:
高麗六年三蒸三曬
人手嚴選產品描述 (Description):
大補元氣,復脈固脫,益氣攝血。用於體虛欲脫,肢冷脈微,氣不攝血,崩漏下血;心力衰竭,心原性休克。Relieves Stress and Fatigue - Korean red ginseng may be taken to combat weakness and add extra energy to an athletic performance. Ginsenosides, which are found in Korean red ginseng, are also valued for their ability to boost mental efficiency and relieve mental fatigue. Ginsenosides are believed to work as natural adaptogens in the body, meaning that they allow the body to adapt to stress in a natural manner. Korean red ginseng is said to work on the nervous system as a natural tranquilizer and is believed to boost metabolism function as well.
For the Sex Organs - Increasing natural testosterone levels as well as blood flow to the penis, perhaps the most widely recognized effect of Korean red ginseng is its libido-enhancing effects on the male sex glands. As ginseng has also been found to stimulate estrogen production in women, those who are in the early stages of menopause may benefit from supplementing their diet with Korean red ginseng.
Additional Benefits - It is believed to strengthen immunity due to its natural vitamin and mineral content and may be used as a natural detoxifier. Korean red ginseng reduces cortisol levels in the bloodstream, which is useful to diabetics, as cortisol interferes with insulin production. As a high dosage of ginseng reduces blood pressure, Korean red ginseng may be especially beneficial for individuals with hypertension. Anti-inflammatory properties found in Korean red ginseng may be helpful for
淨重量:150毫升
產地:韓國 -
HKD$80.00
產品特色 (Features):
百分百纯素 100% Vegan
產品描述 (Description):
清新涼爽, 舒緩壓力。Fresh and cool, which has the effect of relaxing the body and relieving stress.
使用方式 (Way of use):
塗抹於太陽穴, 肩頸等痠痛處, 滾珠瓶設計方便加強按摩。Apply to temple, shoulder and neck, so on. The ball bottle is designed to enhance massage.
更多資訊 -
HKD$84.00
產品特色 (Features):
百分百纯素 100% Vegan
通過SGS檢驗不含重金屬 SGS test passed
產品描述 (Description):
適用於清潔臉部及身體肌膚,擁有絕佳的潔淨效果。It is suitable for cleansing the face and body and has excellent cleansing effect.
結合傳統肥皂與手工皂優點,好洗又耐用。Combining the advantages of traditional soap and handmade soap, it is good to wash and durable.
含豐富甘油,泡沫細緻洗後保濕不乾澀。Rich in glycerin, help your skin to retain its natural moisture after washed.
更多資訊 -
HKD$780.00
買六送一 Buy 6 get 1 free
產品特色 (Product Features):
全天然 100% Natural
產品描述 (Description):
面對痛經,有人建議使用止痛藥,但這是下下策。我們並不建議使用止痛藥緩解痛經的,甚至反對使用。因為止痛藥除了傷肝傷腎,還可能出現胃腸道反應、神經系統的異常和皮疹等副作用。
止痛藥只能解決一時,如果需要長期健康,痛經問題必須得到調理才行!有沒一種不用吃藥喝苦茶,輕鬆便捷又有效的調理方法呢?
在歐美和香港,天然黃體酮外用霜已經流行使用超過25年,用於調節身體內分泌平衡,在源頭上解決痛經難題,還有養顏保健護膚功效。因成分天然安全,目前未錄得產品的副作用反應。 「pH8外用霜」只需塗抹在手足或頸部處,即可被人體自然吸收。
更多資訊 -
HKD$76.00
產品特色:
素食
美國農業有機認證
有助清熱解毒,利濕,解肝熱
產地: 美國
淨重量:100 克Feature:
Vegan
USDA Organic Certification
Clear liver wet heat
Country of Origin: United States
Net Weight: 100 gram更多資訊
-
-
建議售價: HKD$76.00
Special Price HKD$58.00
產品特色:
產品特色 :
用薑汁製成
只用蜂蜜加糖
享受冷藏或溫暖
無碳酸
2007 年和 2012 年獲得 sofi™ 銀獎,“傑出冷飲”
非轉基因 |不含麩質
不含人工成分
0 - 脂肪
成分:過濾水、蜂蜜、薑汁、檸檬汁
過敏原:無
淨重: 360mlFeature:
更多資訊
Feature:
Made with ginger juice
Sweetened only with honey
Enjoy chilled or warm
Uncarbonated
Recipient of the sofi™ Silver, “Outstanding Cold Beverage” 2007 & 2012
Non-GMO | Gluten Free
No artificial ingredients
0 - Fat
INGREDIENTS: Filtered water, honey, ginger juice, lemon juice
Allergens: None
Net weight: 360ml -
HKD$59.00
產品特色:
不含藥物的咀嚼片:高品質、純度高,芒果和薑味的 Mighty Mango Rescue 片劑適合兒童服用,每份含有 40 毫克薑活性成分,有助於促進消化系統健康。
極佳的口味和成分:這些無藥物咀嚼片採用優質、簡單的成分製成,並採用真正的生薑和天然芒果味製成,不含人工甜味劑,並且不含基因改造成分、純素食和麩質。
方便的小包裝可放入您的口袋或錢包。
用途:
有助消化健康
緩解噁心
緩解氣體和胃灼熱
淨重: 15.6g (24 粒)Feature:
更多資訊
DRUG FREE CHEWABLES: High quality and purity, mango and ginger flavored Mighty Mango Rescue tablets are kid-friendly and made with 40mg ginger actives per serving to help promote digestive health.
GREAT TASTE & INGREDIENTS: Premium quality, simple ingredients and made with real ginger and natural mango flavor, these drug free chewable tablets feature no artificial sweeteners and are non-GMO, vegan and gluten free.
Convenient small package fits in your pocket or purse.
Use:
Digestive Health
Nausea
Heartburn and Gas
Net weight:15.6g (24 capsules)