中草藥
-
HKD$130.00
關蕙蘭中醫師監製推薦
產品特色
不含硫磺
功能: 有助於自汗盗汗 腹瀉 心神不寧
警告:孕婦慎服或尋醫問診
淨重:: 100克
*中藥材由 Food Hub Limited 於九龍灣臨興街19號同力工業中心B座1樓B1室提供
*Retailer Licence in Chinese Herbal Medicines Licence No.CR-2021-00085Recommended by Dr Lanny Kwan
更多資訊
Product Feature:
Sulfur-free
Ingredients: Schisandra
Net weight: 100g
Warning: Caution during pregnancy or consult an expert.
*Retailer Licence in Chinese Herbal Medicines Licence No.CR-2021-00085
*Chinese Herbs Supplied by Food Hub Limited Unit B1, 1/F, Block B, Tonic Industrial Centre, 19 Lam Hing Street, Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong -
HKD$174.00
關蕙蘭中醫師監製推薦
產品特色:
不含硫磺
含維他命C D E 胡蘿蔔素
含豐富礦物質
功能: 有助增強人體免疫力 美容抗衰老 抗氧化
警告: 孕婦慎服或尋醫問診.
淨重: 150克Recommended by Dr Lanny Kwan
Product Features:
Sulfur Free
Contains vitamin C D E carotene
Rich in minerals
Function: Helps enhance human immunity, beauty, anti-aging, and antioxidant
Warning: Caution during pregnancy or consult an expert.
Net weight: 150G
更多資訊
*中藥材由 Food Hub Limited 於九龍灣臨興街19號同力工業中心B座1樓B1室提供
*Retailer Licence in Chinese Herbal Medicines Licence No.CR-2021-00085 -
HKD$148.00
關蕙蘭中醫師監製推薦
產品特色:
不含硫磺
功能: 有助於補腎益精 治五勞七傷
警告:孕婦慎服或尋醫問診
淨重量: 150 克Recommended by Dr Lanny Kwan
更多資訊
Feature:
Sulfur Free
Function: Helps nourish the kidneys and replenish essence, cure five types of labor and seven injuries
Warning: Caution during pregnancy or consult an expert.
Net weight: 150G
*中藥材由 Food Hub Limited 於九龍灣臨興街19號同力工業中心B座1樓B1室提供
*Retailer Licence in Chinese Herbal Medicines Licence No.CR-2021-00085 -
HKD$168.00
關蕙蘭中醫師監製推薦:
產品特色:
不含硫磺;
功能: 有助於消化不良 胃氣脹 咳嗽痰多
警告: 孕婦慎服或尋醫問診
淨重量: 100 克Recommended by Dr Lanny Kwan
Product Feature:
Sulfur-free
Function: Helps with indigestion, bloating, cough and phlegm
Warning: Caution during pregnancy or consult an expert.
Net weight: 100G*中藥材由 Food Hub Limited 於九龍灣臨興街19號同力工業中心B座1樓B1室提供
更多資訊
*Retailer Licence in Chinese Herbal Medicines Licence No.CR-2021-00085 -
HKD$48.00
產品特色:
無添加糖
純素
關蕙蘭中醫師監製
功效: 温胃 化氣 止痛 止嘔 外感腹瀉/疲憊或慣性便秘
適用情況: 胃痛抽筋 腹痛腹瀉 微咳 外感風寒初起 胃寒食積 疲憊不納 長期慣性便秘
數量:每盒8粒
每粒重量:9gDescription:
No Added Sugar
Vegan
Stomach Ache with Gas Cramps in PMS Relieve Vomiting Fatigue/Diarrhoea in Minor Cold
Applicable Conditions:
Stomach Cramp Stomach with Diarrhoea Fatigue/Body Ache in Minor Cold
Each box contain 8 coffee capsules
Net: 9g
Net weight:64 克警告:孕婦忌服或尋醫問診
Warning: Contraindicated in pregnancy. Always consult medical professionals if needed.
*中藥材由 Food Hub Limited 於九龍灣臨興街19號同力工業中心B座1樓B1室提供
*Retailer Licence in Chinese Herbal Medicines Licence No.CR-2021-00085
更多資訊 -
HKD$98.00
產品特色:
無添加糖
純素
關蕙蘭中醫師監製
功效: 養陰養胃 生津 止渴 止咳 斂汗 消暑 消食
適用情況:乾咳 濕熱不納 脾虛久瀉 肝鬱喉痛 温病煩躁數量:每盒8粒
每粒重量:9g
Description:
No Added Sugar
VeganFunction: Nourish Yin and Stomach Quench Thirst Stop Cough Reduce Sweat Clear Summer Heat Enhance Digestion
Applicable Conditions:Dry Cough Low Appetite with Damp Heat Chronic Diarrhoea Minor Sore Throat and Irritability in Warm Diseases
Each box contain 8 coffee capsulesNet: 9g
淨重量 (net weight):64 克
警告:孕婦忌服或尋醫問診
Warning: Contraindicated in pregnancy. Always consult medical professionals if needed.
*中藥材由 Food Hub Limited 於九龍灣臨興街19號同力工業中心B座1樓B1室提供
*Retailer Licence in Chinese Herbal Medicines Licence No.CR-2021-00085
更多資訊 -
HKD$188.00
產品特色:
以艾葉研磨成細緻粉末調和沉木、樹蘭花及珍貴植物萃取,煙薰時自然散發芳香艾草精油成分。淨化環境、除臭增香,改善居家環境;有安神鎮靜作用,對於煩燥、憂慮、緊張、壓力、易怒或失眠者有幫助舒緩作用,散發桉樹腦成分,可以促進迴圈、溫熱身體,讓身心靈獲得一個舒適空間;芬芳精油可改善環境品質,兼具除臭,芳香,散發幽雅的香氣,營造優質生活品味。
產地:台灣
製造日期: 03 Jul 2023
保存期限: 五年(存放於乾燥處 )
數量: 40 卷Description:
更多資訊
Since ancient times, folk custom has been said that Artemisi can ward off evil spirits, purify and remove obstacles, and brings luck. It is the patron saint of health at home.
Country of Origin: Taiwan
Manufacture Date: 03 Jul 2023
Shelf Life: 5Years (Store in dry place)
Quantity: 40 roll / pcs -
HKD$238.00
關蕙蘭中醫師監製推薦
不含防腐劑, 無添加糖
8包裝
香港裝造功效:
滋陰降火、補腎、調和肝腎、降糖
適用情況:
消渴症、口渇、頻、尿頻
飲用建議:
將湯包置入保溫壺,加入600ml滾水,浸泡最少30-60分鐘或用適量水大火滾後轉中火煮最少10分鐘,撈起湯包
稍微擠壓,可加食鹽調味或花奶、蜜糖。*警告:飲用時間不拘,果仁及花生過敏者忌飲,孕婦忌服,如有疑問請咨詢醫生
*此產品不能當作藥物,不能診斷、醫治、治療或預防任何疾病
*請存放於陰涼乾燥處以免受潮*Retailer Licence in Chinese Herbal Medicines Licence No.CR-2951813223
*中藥材由 Food Hub Limited 於九龍灣臨興街19號同力工業中心B座1樓B1室提供Recommended by Dr. Lanny Kwan
No preservatives, no added sugar
8 Wrapped Bags
Product of Hong KongFunction:
Reduce Liver & Kidney Deficient Heat, Normalize Blood Sugar
Applicable Conditions:
Thirst, Hunger & Frequent Urination as a Result of Type I & II Diabetes.
Direction:
Immerse one pouch in a thermos with 600ml boiling water for 30 minutes, for better taste, extend time for 1 hour. For cooking noodle soup, use desire amount of water, bring to a boil, turn to medium heat for at last 10 mins, squeeze & remove pouch, For clear soup or milk tea version, season with salt or milk and honey if desire.*Consume as desire, Contraindicated in nuts & peanut allergy.
*Caution during pregnancy or consult health care provider.*Retailer Licence in Chinese Herbal Medicines Licence No.CR-2951813223*
更多資訊
Chinese Herbs Supplied by Food Hub Limited Unit B1, 1/F, Block B, Tonic Industrial Centre, 19 Lam Hing Street, Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong -
HKD$238.00
關蕙蘭中醫師監製推薦
不含防腐劑, 無添加糖
8包裝
香港裝造功效:
強身補虛、祛濕散寒、活血、溫中和胃、健脾
適用情況:
一般體虛、面色蒼白、身有隱痛・暑熱多汗、易感冒體質
飲用建議:
將湯包置入保溫壺,加入600ml 滾水,浸泡最少30-60分鐘或用適量水大火滾後轉中火煮最少10分鐘,撈起湯包稍
微擠壓,可加入米粉、油豆腐,油條,金針菇等食材也可加入食鹽、白胡椒粉、豉油等調味*警告:飲用時間不拘,果仁及花生過敏者忌飲,孕婦忌服,如有疑問請咨詢醫生
*此產品不能當作藥物,不能診斷、醫治、治療或預防任何疾病
*請存放於陰涼乾燥處以免受潮*Retailer Licence in Chinese Herbal Medicines Licence No.CR-2951813223
*中藥材由 Food Hub Limited 於九龍灣臨興街19號同力工業中心B座1樓B1室提供Recommended by Dr. Lanny Kwan
No preservatives, no added sugar
8 Wrapped Bags
Product of Hong KongFunction:
Enhance and tonify weakness, clear dampness and coldness, activate blood & circulation, warm & aid digestion
Applicable Conditions:
General Weakness, Pale Face, Body aches, Excess Sweating, Predisposition to colds
Direction:
Immerse one pouch in a thermos with 600ml boiling water for 30 minutes, for better taste, extend time for 1 hour. For cooking noodle soup, use desire amount of water, bring to a boil, tum to medium heat for at last 10 mins, squeeze & remove pouch, add cooked noodles, tofu, mushrooms, vegetable, etc. Season with salt, white pepper powder & soy sauce.*Consume as desire, Contraindicated in nuts & peanut allergy.
*Caution during pregnancy or consult health care provider.
*This product is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease.
*Store in a cool and dry place*Retailer Licence in Chinese Herbal Medicines Licence No.CR-2951813223*
更多資訊
Chinese Herbs Supplied by Food Hub Limited Unit B1, 1/F, Block B, Tonic Industrial Centre, 19 Lam Hing Street, Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong -
HKD$238.00
關蕙蘭中醫師監製推薦
不含防腐劑, 無添加糖
8包裝
香港裝造功效:
補虛、鎮痛、祛風通絡活血散瘀、行氣開鬱,疏散風寒、解表止痛
適用情況:
頭痛/偏頭痛、頭暈、肩頸痛、風寒頭痛,行經頭痛、高血壓引起頭痛等
飲用建議:
將湯包置入保溫壺,加入600ml滾水,浸泡最少30-60分鐘或用適量水大火滾後轉中火煮最少10分鐘,撈起湯包
稍微擠壓,可加入米粉、豆腐等食材或食鹽、白胡椒粉等調味。
建議其他食用方法:
可醃製海鮮1小時後清蒸*警告:飲用時間不拘,果仁及花生過敏者忌飲,孕婦及哺乳婦女慎用,如有疑問請咨詢醫生
*此產品不能當作藥物
*請存放於陰涼乾燥處地方以免受潮*Retailer Licence in Chinese Herbal Medicines Licence No.CR-2951813223
*中藥材由 Food Hub Limited 於九龍灣臨興街19號同力工業中心B座1樓B1室提供Recommended by Dr. Lanny Kwan
No preservatives, no added sugar
8 Wrapped Bags
Product of Hong KongFunction:
Tonify Deficiency, Reduce Headache, Smooth Circulation & Stasis, Alleviate External Coldness And Pain.
Headache, Migraine, Dizziness, Neck & Should Pain, Headache Due To Hyper-Tension
Direction:
Immerse one pouch in a thermos with 600ml boiling water for 30 minutes, for better taste, extend time for 1 hour. For cooking noodle soup, use desire amount of water, bring to a boil, turn to medium heat for at last 10 mins, squeeze & remove pouch, add cooked noodles, tofu, mushrooms, etc. Season with salt and white pepper powder.
Other uses: as a marinating agent for steam seafood*Consume as desire, Contraindicated in nuts & peanut allergy.
*Caution during pregnancy and breast feeding, or consult health care provider.
*This product is not intended to diagnose.
*Store in a cool and dry place*Retailer Licence in Chinese Herbal Medicines Licence No.CR-2951813223*
更多資訊
Chinese Herbs Supplied by Food Hub Limited Unit B1, 1/F, Block B, Tonic Industrial Centre, 19 Lam Hing Street, Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong