香港本地運費(偏遠地區除外) 購物總額*滿 HK$500,即可享免費送貨服務(只限單一送貨地點)
(榴槤食品除外)

商品區

*如果要查看「商品區」的最新產品,可於「排序」中選擇「位置」,並設定為「降幂」 。

表格 清單

設為降冪

91-100 of 449

  1. Food hub - 綠雪芽白毫銀針茶 | Silver Needle White Tea
    HKD$99.00

    成份:綠雪芽白毫銀針茶葉
    Ingredients: Silver Needle White Tea
    產地 :中國
    Country of Origin :China          

    更多資訊
  2. Food hub - 安溪鐵觀音 | Anxi Tie Guan Yin
    HKD$119.00

    成份:安溪鐵觀音
    Ingredients: Anxi Tie Guan Yin
    產地 :中國
    Country of Origin :China          

    更多資訊
  3. Food hub - 功夫紅茶玫瑰香 | Chinese Rose Black Tea
    HKD$89.00

    成份:玫瑰紅茶
    Ingredients: Rose Black Tea
    產地 :中國
    Country of Origin :China          

    更多資訊
  4. ECOS - 低敏洗碗液 | 檸檬味 | Hypoallergenic Plant Powered Dish Soap | Bamboo Lemon
    HKD$70.00

    1.安全選擇 - 更安全的選擇 - 獲得美國環保署認證。
    2. 100% 純素 - 我們的配方不含動物源成份或副產品。
    3. 低過敏性 - 適合敏感肌膚
    4. 植物性 - 以植物源成份和天然植物份子為基礎製成。
    5. Leaping Bunny Certified - Leaping Bunny認證,純素食,從未在動物身上進行測試
    6. 美國製造 - 使用全球採購的原料,在美國採用 100% 再生能源製造。
    7. 環境保護-用於製造我們產品的碳、水和能源 100% 以上都能回歸地球。
    8. 無任何有害成分 - 不含我們列出的 500 多種禁用成分中的任何成分。

    Features:
    1. Safer Choice - Safer Choice-certified by the U.S. Environmental Protection Agency.
    2. 100% Vegan - Our formula contains no animal-derived ingredients or by-products.
    3. Hypoallergenic - Good for sensitive skin
    4. Plant-powered - Made with a base of plant-derived ingredients and natural plant molecules.
    5. Leaping Bunny Certified - Leaping Bunny-certified, vegan, and never tested on animals
    6. Made in USA
    7. No Nasties - Contains nothing from our list of 500+ banned ingredients.

    更多資訊
  5. ECOS - 低敏洗碗液 | 薰衣草味 | Hypoallergenic Plant Powered Dish Soap | Lavender
    HKD$70.00

    1.安全選擇 - 更安全的選擇 - 獲得美國環保署認證。
    2. 100% 純素 - 我們的配方不含動物源成份或副產品。
    3. 低過敏性 - 適合敏感肌膚
    4. 植物性 - 以植物源成份和天然植物份子為基礎製成。
    5. Leaping Bunny Certified - Leaping Bunny認證,純素食,從未在動物身上進行測試
    6. 美國製造 - 使用全球採購的原料,在美國採用 100% 再生能源製造。
    7. 環境保護-用於製造我們產品的碳、水和能源 100% 以上都能回歸地球。
    8. 無任何有害成分 - 不含我們列出的 500 多種禁用成分中的任何成分。

    Features:
    1. Safer Choice - Safer Choice-certified by the U.S. Environmental Protection Agency.
    2. 100% Vegan - Our formula contains no animal-derived ingredients or by-products.
    3. Hypoallergenic - Good for sensitive skin
    4. Plant-powered - Made with a base of plant-derived ingredients and natural plant molecules.
    5. Leaping Bunny Certified - Leaping Bunny-certified, vegan, and never tested on animals
    6. Made in USA
    7. No Nasties - Contains nothing from our list of 500+ banned ingredients.

    更多資訊
  6. ECOS -檸檬多用途去污拋光清潔劑 | ECOS Surface Scrub Cleaner + Polish | Lemon
    HKD$78.00

    產品特色: 
    1.安全選擇 - 更安全的選擇 - 獲得美國環保署認證。
    2. 100% 純素 - 我們的配方不含動物源成份或副產品。
    3. ECOS 是一家經過 WBENC 認證的女性擁有商業企業 (WBE)。
    4. 植物性 - 以植物源成份和天然植物份子為基礎製成。
    5. Leaping Bunny Certified - Leaping Bunny認證,純素食,從未在動物身上進行測試
    6. 美國製造 - 使用全球採購的原料,在美國採用 100% 再生能源製造。
    7. 無任何有害成分 - 不含我們列出的 500 多種禁用成分中的任何成分。


    Features:
    1. Safer Choice - Safer Choice-certified by the U.S. Environmental Protection Agency.
    2. 100% Vegan - Our formula contains no animal-derived ingredients or by-products.
    3. Plant-powered - Made with a base of plant-derived ingredients and natural plant molecules.
    4. Leaping Bunny Certified - Leaping Bunny-certified, vegan, and never tested on animals
    5. Made in USA
    6. No Nasties - Contains nothing from our list of 500+ banned ingredients.

    更多資訊
  7. ECOS -檸檬草柑橘多用途消毒清潔劑 | Disinfecting Multi-Surface Cleaner | Lemongrass Citrus
    HKD$99.00

    產品特色: 
    殺死超過 99.99% 的家庭細菌,特別是:硬質無孔表面上的甲型流感病毒、H1N1、37 型鼻病毒、金黃色葡萄球菌、腸沙門氏菌、銅綠假單胞菌和大腸桿菌。 CleanWell® 以精油為基礎的專利消毒技術。無需沖洗。

    Features:
    *Kills over 99.99% of household germs, specifically: Influenza A virus, H1N1, Rhinovirus type 37, Staphylococcus aureus, Salmonella enterica, Pseudomonas aeruginosa and Escherichia coli on hard nonporous surfaces. CleanWell® patented disinfecting technology based on essential oil. No rinse required.

    更多資訊
  8. Tea Talk 茶寓- 祛濕茶 | Relieve Dampness Tea
    HKD$128.00

    關蕙蘭中醫師監製推薦​
    不含防腐劑, 無添加糖
    10個茶包裝
    香港裝造

    功效:
    健脾祛濕、止痕消疹、補氣祛痰
    適用情況:
    膚色暗黃、無華、疲倦氣促、食積不納、久病或反覆不癒
    建議飲用:
    滾水沖泡,可重複多次泡飲,有急迫需要時,可加重份量

    * 警告: 飲用時間不拘,孕婦哺乳婦女慎用,如有疑問請咨詢醫生
    *如有需要服用的任何西藥,維他命,避免藥物干擾可相隔2小時飲用
    *請存放於陰涼乾燥處以免受潮
    *Retailer Licence in Chinese Herbal Medicines Licence No.CR-2951813223
    *中藥材由 Food Hub Limited 於九龍灣臨興街19號同力工業中心B座1樓B1室提供

    Recommended by Dr. Lanny Kwan​
    No preservatives, no added sugar
    10 Wrapped Tea Bags
    Product of Hong Kong

    Function:
    Clear all dampness and Fatigue, Reduce skin itchiness & Phlegm, Enhance overall chi
    Applicable Conditions:
    Dull & dark skin texture, Fatigue with shortness of breath, Indigestion & low appetite, Chronic & linger iliness
    Direction:
    Infuse in boiling water, drink as desire. Repeat infusions recommended and double dosage when needed.

    *Consume as desire, caution during pregnancy and breast feeding or consult health care provide.
    *Always part at least 2 hrs. from any Western medicine.
    *Store in a cool and dry place .

    *Retailer Licence in Chinese Herbal Medicines Licence No.CR-2951813223*
    Chinese Herbs Supplied by Food Hub Limited Unit B1, 1/F, Block B, Tonic Industrial Centre, 19 Lam Hing Street, Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong

    更多資訊
  9. Tea Talk 茶寓- 醒腦寧心茶 | Turmeric Refreshing & Calming Tea
    HKD$128.00

    關蕙蘭中醫師監製推薦​
    不含防腐劑, 無添加糖
    10個茶包裝
    香港裝造

    功效:
    薑黃素有助代謝・改善膚質・補益氣血,或有助於穩定血壓
    適用情況:
    健忘、鼻炎、風濕關節疼
    飲用建議:
    滾水沖泡,可重複多次泡飲

    * 警告: 飲用時間不拘,孕婦哺乳婦女慎用,如有疑問請咨詢醫生
    *如有需要服用的任何西藥,維他命,避免藥物干擾可相隔2小時飲用
    *此產品不能當作藥物
    *請存放於陰涼乾燥處以免受潮
    *Retailer Licence in Chinese Herbal Medicines Licence No.CR-2951813223
    *中藥材由 Food Hub Limited 於九龍灣臨興街19號同力工業中心B座1樓B1室提供

    Recommended by Dr. Lanny Kwan​
    No preservatives, no added sugar
    10 Wrapped Tea Bags
    Product of Hong Kong

    Function:
    Turmeric can aid and enhance metabolism, Improve skin tone, May assist in stabilizing blood pressure.
    Applicable Conditions:
    Poor Memory, Rhinitis, Joint Pain
    Direction:
    Infuse in boiling water, drink as desire. Repeat infusions recommended

    *Consume as desire, caution during pregnancy and breast feeding or consult health care provide.
    *Always part at least 2 hrs. from any Western medicine.
    *This product is not intended to diagnose
    *Store in a cool and dry place .

    *Retailer Licence in Chinese Herbal Medicines Licence No.CR-2951813223*
    Chinese Herbs Supplied by Food Hub Limited Unit B1, 1/F, Block B, Tonic Industrial Centre, 19 Lam Hing Street, Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong

    更多資訊
  10. Tea Talk 茶寓- 有機清肝明目茶 | Organic Cleansing Liver Brighten Eyes Tea
    HKD$128.00

    關蕙蘭中醫師監製推薦​
    不含防腐劑, 無添加糖
    10個茶包裝
    香港裝造

    功效:
    清熱解毒、消瘤散結、利濕通淋
    適用情況:
    肝膽濕熱引起眼紅、腫痛・乾澀等、皮膚無名種腫毒、小便不利
    飲用建議:
    滾水沖泡,可重複多次泡飲

    * 警告: 飲用時間不拘,孕婦哺乳婦女慎用,如有疑問請咨詢醫生
    *如有需要服用的任何西藥,維他命,避免藥物干擾可相隔2小時飲用
    *此產品不能當作藥物
    *請存放於陰涼乾燥處以免受潮
    *Retailer Licence in Chinese Herbal Medicines Licence No.CR-2951813223
    *中藥材由 Food Hub Limited 於九龍灣臨興街19號同力工業中心B座1樓B1室提供

    Recommended by Dr. Lanny Kwan​
    No preservatives, no added sugar
    10 Wrapped Tea Bags
    Product of Hong Kong

    Function:
    Clear Heat and Toxin, Alleviate Symptoms of Carbuncle & Boils and Difficult Urinatio
    Applicable Conditions:
    Red, Dry or Swollen Eyes, Or Boils & Carbuncles Foul Breath with Difficult Urination
    Direction:
    Infuse in boiling water, drink as desire. Repeat infusions recommended

    *Consume as desire, caution during pregnancy and breast feeding or consult health care provide.
    *Always part at least 2 hrs. from any Western medicine.
    *This product is not intended to diagnose
    *Store in a cool and dry place .

    *Retailer Licence in Chinese Herbal Medicines Licence No.CR-2951813223*
    Chinese Herbs Supplied by Food Hub Limited Unit B1, 1/F, Block B, Tonic Industrial Centre, 19 Lam Hing Street, Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong

    更多資訊

表格 清單

設為降冪

91-100 of 449