關蕙蘭醫師配方湯包
-
HKD$85.00
功效:
行氣血
增骨質
適用:
退化性筋骨無力
全身痹痛
份量: 4人份
做法:
1. 先洗淨材料
2. 用4-5碗乾淨水浸約1小時
3. 大火煲滾後用慢火煲1小時即可飲用
產地: 中國
淨重量: 170 克
食用日期: 不少於1年
Efficacy:
Improve blood circulation and help bone structue growing.
Indications:
Degenerative muscle weakness, general painful.
Per Serving: 4people
Preparation:
1. Wash all the materials.
2. Soak in 4 - 5 bowls (Wontonmeen Bowl) of clean water for 1 hour.
3. After the high heat is boiled, use the low heat for 1 hour. Then drink.
Country of Origin : China
Net Weight: 170 gram
Best Before Date: no less than 1 years*注意: 孕婦忌食
更多資訊
*CAUTION : DO NOT EAT DURING PREGNENCY -
HKD$79.00
功效:
益氣﹑固本﹑活血﹑滋陰
適用:
調和血糖﹑糖尿 I 及 II 型
份量: 2-3人份2-3
做法:
1. 先洗淨材料.
2. 用4-5碗乾淨水浸約1小時
3. 大火煲滾後用慢火煲1小時即可飲用
產地: 中國
淨重量: 130 克
食用日期: 不少於1年Efficacy :
Reboot energy, stabilization systems, improve blood circulation, nourish essential fluid.
Indications:
Hypoglycemic, Diabetes mellitus Type 1 & 2
Per Serving: 2-3 people
Preparation :
1. Wash all the materials.
2. Soak in 4 - 5 bowls (Wontonmeen Bowl) of clean water for 1 hour.
3. After the high heat is boiled, use the low heat for 1 hour. Then drink.
Country of Origin : China
Net Weight : 130 gram
Best Before Date: no less than 1 years*注意: 孕婦忌食
*DO NOT EAT DURING PREGNENCY
更多資訊 -
HKD$99.00
功效: 強補肝腎﹑活氣血
適用: 肝腎陰虛﹑腰腿痛﹑無力
做法:
1. 先洗淨材料
2. 用4-5碗乾淨水浸約1小時
3. 全程不要打開蓋﹑ 大火煲滾後用慢火煲1.5小時即可飲用
*不建議選用雞
產地: 中國
淨重量 : 200 克
食用日期: 不少於1年Efficacy:
Reinforcing liver and kidneys, activating "chi" (energy) and blood.
Indications:
Deficiency of Liver and kidneys. Back and legs painful or weakness.
Per Serving: people
Preparation:
1. Wash all the materials.
2. Soak in 4 - 5 bowls (Wontonmeen Bowl) of clean water for 1 hour.
3. After the high heat is boiled, use the low heat for 1.5 hours. Then drink.
*Not suggest add chicken
Country of Origin: China
Net Weight : 200 gBefore Date: no less than 1 years
*注意: 孕婦忌食
更多資訊
*DO NOT EAT DURING PREGNENCY -
HKD$238.00
關蕙蘭中醫師監製推薦
不含防腐劑, 無添加糖
8包裝
香港裝造功效:
滋陰降火、補腎、調和肝腎、降糖
適用情況:
消渴症、口渇、頻、尿頻
飲用建議:
將湯包置入保溫壺,加入600ml滾水,浸泡最少30-60分鐘或用適量水大火滾後轉中火煮最少10分鐘,撈起湯包
稍微擠壓,可加食鹽調味或花奶、蜜糖。*警告:飲用時間不拘,果仁及花生過敏者忌飲,孕婦忌服,如有疑問請咨詢醫生
*此產品不能當作藥物,不能診斷、醫治、治療或預防任何疾病
*請存放於陰涼乾燥處以免受潮*Retailer Licence in Chinese Herbal Medicines Licence No.CR-2951813223
*中藥材由 Food Hub Limited 於九龍灣臨興街19號同力工業中心B座1樓B1室提供Recommended by Dr. Lanny Kwan
No preservatives, no added sugar
8 Wrapped Bags
Product of Hong KongFunction:
Reduce Liver & Kidney Deficient Heat, Normalize Blood Sugar
Applicable Conditions:
Thirst, Hunger & Frequent Urination as a Result of Type I & II Diabetes.
Direction:
Immerse one pouch in a thermos with 600ml boiling water for 30 minutes, for better taste, extend time for 1 hour. For cooking noodle soup, use desire amount of water, bring to a boil, turn to medium heat for at last 10 mins, squeeze & remove pouch, For clear soup or milk tea version, season with salt or milk and honey if desire.*Consume as desire, Contraindicated in nuts & peanut allergy.
*Caution during pregnancy or consult health care provider.*Retailer Licence in Chinese Herbal Medicines Licence No.CR-2951813223*
更多資訊
Chinese Herbs Supplied by Food Hub Limited Unit B1, 1/F, Block B, Tonic Industrial Centre, 19 Lam Hing Street, Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong